Уникальные учебные работы для студентов


Курсовая на тему перевод на другую работу

Понятие и принципы переводов на другую работу 6 2. Виды переводов на другую работу 23 3.

  • Действующая Конституция РФ была принята 12 декабря 1993 г;
  • Педанов обратился в суд с иском о восстановлении на прежней работе и взыскании заработной платы за время вынужденного прогула;
  • В русском языке слово перевод имеет четырнадцать смысловых значений5;
  • Однако, как свидетельствует судебная практика, место работы будет являться существенным условием, если оно прямо оговорено в контракте;
  • Это - кодифицированный источник трудового права;
  • Переводы на другую работу на том же предприятии 32 2.

Переводы на другую работу на том же предприятии 32 2. Переводы на другую работу в другое предприятие 38 3. В соответствии со ст. Курсовая на тему перевод на другую работу имеет право свободно распоряжаться своими способностями к труду, выбирать род деятельности и профессию.

Отмененная Конституция 1978 года провозглашала право граждан на труд и, одновременно, обязанность трудиться. Столь привлекательная формулировка "право на труд" сохранилась и в действующей Конституции, в ч. Одновременно новая Конституция курсовая на тему перевод на другую работу иное, ранее не декларированное право граждан - право на защиту от безработицы.

Однако, далеко не всегда преобразования в экономике России находят адекватное отражение в столь важной отрасли права, как трудовое, непосредственно затрагивающей интересы большинства населения. Трудовое право оказалось наиболее курсовая на тему перевод на другую работу частью законодательства; кодифицированное в начале семидесятых годов, неоднократно дополнявшееся с тех пор, оно, тем не менее, продолжает катастрофически не успевать за изменяющими условиями современной жизни.

Однако основная, с моей точки зрения, проблема трудового права состоит в другом - даже существующие нормы трудового права, которые, как справедливо указывают Л. Идрисова1 являются границей, определяющей лишь минимально-необходимый уровень трудовых и социально-бытовых прав работников, не выполняются.

В новых условиях демонополизации экономики, при многообразии форм собственности и правовом нигилизме в первую очередь новых руководителей коммерческих структур неизбежно возникли новые проблемы надзора за исполнением положений трудового законодательства.

В данных условиях заметно возрастает роль законодательства о переводах на другую работу, так как оно направлено на рациональную расстановку кадров внутри предприятий, учреждений, организаций, продвижение работников, повысивших свою квалификацию, по работе службеа также на перераспределение кадров между отраслями народного хозяйства и различными регионами страны.

Понятие "перевод" рабочих и служащих на другую работу охватывает перевод как на другую работу на том же предприятии, в учреждении, организации, так и на другое предприятие, в учреждение организацию или в другую местностью Нормативные акты, регулирующие роль переводов на другую работу в новых экономических условиях требуют определенных перемен в подходе к научному исследованию переводов на другую работу.

К сожалению, необходимо констатировать, что действующий Кодекс законов о труде не отвечает современным реалиям. Главная причина состоит в том, что несмотря на многочисленные изменения и дополнения, вносимые в его текст, кодекс, по курсовая на тему перевод на другую работу, является кодификационным актом, регулирующем труд работников в государственных организациях. Специфика частного найма и защита прав работников от возможного произвола со стороны частного работодателя в нем не отражены2.

В свете этого представляется крайне необходимым скорейшее принятие нового Трудового кодекса, рассматриваемого сейчас Государственной Думой РФ. Новый Трудовой кодекс призван внести серьезные коррективы, в том числе и в решение проблемы перевода на другую работу. Суть этих корректив - в восстановлении роли трудового договора в установлении условий труда. К сожалению, понятие перевода на другую работу, которое содержится в действующем КЗоТ, дает возможность работодателю перемещать работников, не считаясь с договорными условиями.

Такие перемещения обосновываются производственными интересами, которые понимаются подчас весьма широко. Однако не следует думать, что новый Трудовой кодекс - панацея от всех бед. Он также не свободе от недостатков, которые, хотелось бы надеяться еще могут быть исправлены в процессе его рассмотрения и принятия.

На данный момент проект Трудового кодекса, также как и действующее законодательство не содержит таких ключевых понятий, как: В отличие от действующего КЗоТа проект Трудового кодекса дает определение понятию "перевод", однако, на наш взгляд, оно нуждается в некоторых уточнениях. Все это делает весьма актуальным в настоящее время написание работы, в которой бы рассматривались переводы работников на другую работу и связанные с ними трудовые правоотношения.

Целью данной работы является исследование понятия перевода, его основных компонентов и видов переводов на другую работу. Понятие, виды переводов на другую работу их отличие от смежных правовых явлений 1. Понятие и принципы переводов на другую работу. Работник, принятый на работу по определенной специальности, квалификации или на определенную должность, тем самым принимает на себя определенные курсовая на тему перевод на другую работу. Фиксированный круг трудовых обязанностей имеет большое значение во всем процессе организации труда.

Трудовые функции работника должны быть точно обозначены.

  • КЗоТ не предусматривает определенной формы дачи согласия на перевод, однако, Пленум Верховного Суда Российской Федерации в своем постановлении от 22 декабря 1992 г;
  • В этом случае трудовое правоотношение между переводимым работником и предприятием не прекращается;
  • Сложности возникают, если работник переходит на работу в другое предприятие какого-либо объединения, холдинга, не меняя контракта с головной организацией;
  • Обзор судебной практики Верховного Суда РФ за второй квартал 1998 г;
  • Перевод работника на другую работу в соответствии с медицинским заключением Перевод на другую работу может быть временным и постоянным.

Работник должен точно знать свои трудовые обязанности. Это определяет ответственность работника за порученное. Всякая неопределенность и нечеткость в границах трудовых обязанностей и ответственности работника может принести один лишь вред и работнику и работе.

В основе отдельных правовых норм, регламентирующих различные виды переводов на другую работу лежат следующие общие положения принципы этого правового института: Требование об обязательности курсовая на тему перевод на другую работу работника на перевод, закрепленное в ст.

Оно связано со свободой договора, закрепленной в Конституции Российской Федерации "каждый имеет право свободно распоряжаться своими способностями к труду, выбирать род деятельности и профессию" п. Администрация предприятия, учреждения, организации не вправе требовать от работника выполнения работы, не обусловленной трудовым договором контрактом ст.

Перевод на другую работу

Определенные исключения из указанного правила допущены для временных переводов - притом не для всех, а только вызываемых производственной необходимостью, или простоем. Поскольку перевод на другую работу, по общему правилу, допускается только с согласия работника, существенное значение имеет вопрос о форме выражения согласия или несогласия на перевод. КЗоТ не предусматривает определенной формы дачи согласия на курсовая на тему перевод на другую работу, однако, Пленум Верховного Суда Российской Федерации в своем постановлении от 22 декабря 1992 г.

Согласие должно быть предварительным, то есть данным еще до издания приказа о переводе. С другой стороны, если согласие на перевод было дано задолго до перевода, оно, как правило, нуждается в подтверждении, ибо за время отношение работника к переводу могло измениться. Согласие должно быть конкретным - не о переводе вообще, а о переводе на определенную работу. Однозначный ответ о необходимости письменного согласия работника на перевод дает проект Трудового кодекса Российской Федерации ст.

Если же письменного согласия работника на перевод получено не было, но он добровольно приступил к выполнению другой работы, такой перевод может считаться законным, указало Курсовая на тему перевод на другую работу Пленума Верховного Суда РФ N 16 от 22 декабря 1992 г.

Это подтверждает и судебная практика. Приказом по предприятию от 13 июня 1995 г. Педанов обратился в суд с иском курсовая на тему перевод на другую работу восстановлении на прежней работе и взыскании заработной платы за время вынужденного прогула. Он указал, что уволен с работы за отказ от заключения договора в связи с изменением существенных условий труда, выразившихся в переводе водителем автобусов на работу по методу фиксированной выручки. От продолжения работы до дня увольнения не отказывался.

По методу фиксированной выручки работал, как и все остальные водители, с 1992 года. Решением Ейского городского народного суда Краснодарского края в иске Педанову о восстановлении на работе и взыскании заработной платы за время вынужденного прогула отказано.

Сколько стоит написать твою работу?

Судебная коллегия по гражданским делам и президиум Краснодарского краевого суда решение оставили без изменения. Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда РФ своим определением от 15 июля 1996 г. Отказывая в удовлетворении заявленных требований, суд исходил из того, что истец неоднократно отказывался от заключения договора о работе по методу курсовая на тему перевод на другую работу выручки, и следовательно, обоснованно уволен за отказ от продолжения работы в связи с изменением существенных условий труда.

  • Законодательная регламентация переводов на другую работу преследует 2 цели;
  • Что называется переводом на другую работу?

Выводы суда не соответствуют нормам материального права. В соответствии с п.

Понятие и виды переводов на другую работу

Как видно из материалов дела, Педанов не отказывался от работы водителя автобуса и продолжал ее выполнять вплоть до увольнения. Более того, он согласился с новыми условиями труда, связанными с изменениями порядка оплаты за проезд. Подтверждено это заключением им контракта в 1992 году и выполнением на этих условиях, в том числе и в соответствии с новым договором, работы по день увольнения.

Данное обстоятельство не оспаривалось ответчиком и нашло подтверждение в других материалах дела. Это признал установленным и суд. Исходя из этого все судебные постановления по делу не были признаны законными и обоснованными и были отменены4. Перевод работника на другую работу - сложная правовая категория, собирательное понятие, охватывающее множество признаков, отразить которые в одном определении представляется крайне затруднительным. Кроме того, смысл самого слова "перевод" - многозначен.

В русском языке слово перевод имеет четырнадцать смысловых значений5. Выше уже отмечалось, что в законодательстве определение "перевода" отсутствует. Между тем, необходимость такого определения не вызывает сомнений. Головина, понятие "перевод" является одним из основных понятий трудового права6. В отсутствие законодательного толкования, такое определение выработала судебная практика.

Однако, на наш взгляд вышеприведенное определение оставляют возможность для различных толкований их правоприменителем. Неудивительно, что понятие перевода в течении долгого времени остается дискуссионным в правовой науке. Одним из первых определение перевода курсовая на тему перевод на другую работу А. В своей монографии "Право на труд" он дал следующее определение: В данном определении правильно указано перемещение как признак перевода. Боровская дает следующее определение: Обращается внимание и на иной фактор: Гончаровой, для понятие перевода необходимо движение, перемещение, плюс существенные изменения трудового договора, условий труда9.

С курсовая на тему перевод на другую работу согласен Р. По его мнению перемещение на другое рабочее место или изменение существенных условий труда, взятые в отдельности, не составляют перевода, взятые вместе - составляют перевод10. Удачное определение перевода дается А. Перевод она определяет как перемещение на работу по другой профессии, специальности должности или с изменением других существенных условий труда либо направление на другое предприятие учреждение или в другую местность11.

Схожее определение можно найти у А. С его точки зрения под переводом работников на другую работу следует понимать изменение одного из договорных условий труда: Однако при более тщательном анализе данного определения обнаруживается следующее: Другими словами, изменение таких важных условий труда как степень сложности и тяжести работы, размера заработанной платы переводом таким образом являться не будет и может осуществляться без согласия работника.

Необходимо отметить, что в данной точке зрения А. Не считает переводом изменение степени сложности и тяжести работы А. Фатуев, указывающий, что никто не может претендовать на раз и навсегда закрепленный объем работ12. Под переводом он понимает независимо от перемещения изменения трудовой деятельности работников в функциональном плане то есть поручение операций или работ, курсовая на тему перевод на другую работу соответствующих специальности курсовая на тему перевод на другую работу договорув пространстве иное место работы, другая местностьво времени замена одного трудового договора на другой либо изменения условий труда13.

В крайней степени эта тенденция проявляется у И. Коссова, который вообще относит к переводам только изменение места работы, либо трудовой функции, но не существенных условий труда. Он определяет перевод как "поручение сотруднику работы по другой специальности, должности, квалификации по сравнению с обусловленными в трудовом договоре, а также поручение работы у другого работодателя или же и вовсе в другой местности"14.

Подведением итогов всех курсовая на тему перевод на другую работу о том, следует ли считать изменение существенных условий труда переводом, и, если да, то каких именно, следует, на мой взгляд, считать определение перевода данное в проекте Трудового кодекса.

VK
OK
MR
GP